顾城 Gu Cheng (1956 - 1993)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
海篮 |
Meereskorb |
| |
|
| |
|
| 正想银饰的价钱 |
Ich denke eben über den Preis von Silberschmuck nach |
| 上边的珠子 |
Die Perlen oben |
| 十个六两 |
Zehn zu dreihundert Gramm |
| 或一个一两 |
Oder eine zu einem Gramm |
| 灯就亮了 |
Da geht das Licht an |
| 过去的同学还那么高 |
Der Mitschüler von früher ist noch immer so groß |
| 偶然碰见 衣服 |
Wir treffen uns ab und zu Kleidung |
| 高一点 |
Etwas größer |
| 胖胖圆圆像小乌鸦 |
Dick und rund wie eine kleine Krähe |
| 你说就是她喜欢我 |
Du sagst, sie sei es, der ich gefalle |
| 坐我前边 |
Saß vor mir |
| 比我矮到 |
Kleiner als ich als |
| 下课时她送我玻璃手绢 |
Die Schule aus war, schenkte sie mir ein Glas-Taschentuch |
| 一看边上 十六个珠子 |
Ich sah sofort an seinem Rand sechzehn Perlen |
| 叉子四个 |
Vier Gabeln |
| 你实在喜欢她们 |
Die Mädchen gefallen dir wirklich |
| 抱起来就睁大眼睛 |
Wenn du sie umarmst, reißen sie ihre Augen auf |